- Yokohama-shi Top Page
- Naka Ward Top Page
- Various words (multilingual)
- Simplified Chinese
- Thank you for coming in Naka Ward
- Thank you for coming in Naka Ward
The text is from here.
Thank you for coming in Naka Ward
Last updated date: 2024/9/30
The information of living in Naka Ward
Thank you
With a population of 1st adult foreigners, Naka Ward, and a large number of foreigners in the city. A trivial foreigner, Inclusion "Thank you for coming! "In the heart of the application, it is necessary to send and receive the necessary information.
We thank you in the middle of the reception, a guide book, a resident's living area map, a collection method book, etc.
Thank you
Published in the middle of the city's life, the information required for living in the city (sudden rescue, disposal method, water protection, consultation window, etc.).
・Chinese (Chinese) (PDF: 25,648KB)
・Chinese (Traditional) (PDF: 9,346KB)
・English (PDF: 26,392KB)
・(PDF: 26,274KB)
・Vietnam (PDF: 4,547KB)
・Amadomari (PDF: 6,799KB)
※From now on, the newest training was completed in Kaka. (April 2024)
Naka Ward Residents' Life Map
Completed public facilities in the ward, published outside public information map.
⇒ Chinese
⇒ Japanese language
⇒ English
Recycling method and disposal method (external version)
Foreign edition booklets (English, Chinese, Chinese, Western-style, grape tusk, Vietnam) and leaflets (English, Chinese, Chinese, Chinese, Chinese, Western-style, grape tusk, Chinese, Chinese, grape tusk, Chinese, Thai, Vietnam, legal, nunpaku) (At the end of the lower line).
Approx., "Life Information Guide"
Newly entered foreigners in Naka Ward, provided by Japanese living in Japan. (Provided by Naka Ward International Exchange, Naka Ward Office)
Naka Ward Network for Foreign Residents
Provision of Naka Ward Office's announcement, Naka Ward Office-like company and information on living in the city of China.
⇒ Chinese
⇒ Popular Japanese Language
⇒ English
⇒ Japanese
⇒ Each word
※At the time of the connection, the time of the event, the time of the event.
※Partial sideways, city network, and machine translation. ⇒ Machine Translation
※This is the automatic translation of the equipment. You need to use it.
Whether you live in a city or a foreign city network
Provision of information such as “disease, harm”, “administrative authorities”, “protection and pension”, “tax”, “care”, “health”, “health”, “effects”, etc.
⇒ Chinese
⇒ Popular Japanese Language
⇒ English
⇒ Japanese
Yokoshima City District Multicultural Co-creation Promotion Programme
Foreign residents and Japanese residents of Japan, a good living environment, Naka Ward's regular promotion of Naka Ward's "Naka Ward Tamoto Cultural Co-creation Promotion Program". English, Chinese, and Japanese summary version in the lower row.
⇒ Yokoshima City District Multicultural Co-creation Promotion Programme
Page ID: 745-368-765