The text is from here.
- Yokohama-shi Top Page
- Mayor's Room, Mayor of Yokohama Takeharu Yamanaka
- Regular press conference
- Record of conference
- 2023
- Mayor's regular press conference (September 8, 2023)
Mayor's regular press conference (September 8, 2023)
Last updated on September 12, 2023.
From 14:00 on Friday, September 8, 2023
Report materials
- [Slide materials] Yokohama-shi and Marine FM conclude agreement about "support of establishment, operation of temporary disaster broadcasting station at the time of disaster" (PDF: 857KB)
- [Press Release] Conclude an agreement on support for the establishment and operation of temporary disaster broadcasting stations
- [Slide materials] New firefighting headquarters Government building was completed (PDF: 1,135KB)
- [Press Release] A new fire department headquarters building has been completed! ~ Completion ceremony and public preview will be held~
- [Slide materials] We establish Yokohama child, youth consultation room (LINE consultation) (PDF: 607KB)
- [Press Release] We establish Yokohama child, youth consultation room (LINE consultation) (PDF: 950KB)
Contents of the conference
1.Report
(1) Yokohama City and Marine FM will provide support for the establishment and operation of temporary disaster broadcasting stations in the event of a disaster.
We will conclude an agreement.
Guest: Mr. Nobusuke Sasahara, Representative Director, Yokohama Marine FM, Inc.
※Title omitted
Policy Bureau Press Manager Yano:
Yes, I'll start a regular conference. Mayor, please.
Mayor
Yes, I'll start with an agreement with Mr. Marine FM today. In the event of a disaster, when opening and operating a temporary disaster broadcasting station, it means that Marine FM will provide support. First of all, what is a temporary disaster broadcasting station? First of all, when a disaster occurs once, it is necessary to disseminate information as timely as possible, so local governments are opening It refers to FM broadcasting stations for temporary and temporary purposes. It will be possible to provide information on the damage information or refuge immediately after the disaster, and to provide information on living and public utilities during the recovery period and information on community development during the reconstruction period. Usually, there is a common platform called L Alert, which provides information there and sends it to various media including radio all at once, for example, radio, it is from the radio to the citizens. If you tell us, it is such a flow, but the temporary disaster broadcasting station is Yokohama City as the main broadcaster, skipping this L Alert, radio operator, media, etc. a little bit, and tell the citizens directly from Yokohama City. It seems that this temporary disaster broadcasting station was first opened during the Great Hanshin-Awaji Earthquake that occurred in 1995. In the case of Great East Japan Earthquake, there was a situation where disaster information could not be communicated via television or the Internet due to a wide-area power outage, but as an alternative, we have heard that temporary disaster broadcasting stations in many local governments played an important role as a valuable source of information during disasters. For example, temporary disaster broadcasting stations related to this earthquake have been opened in the Pacific area of Tohoku, and this area seems to be broadcasting stations in the event of the Kumamoto University earthquake. Therefore, Yokohama City is also preparing to open a temporary disaster broadcasting station in case of emergency. In the event of such a disaster, we are able to open a temporary disaster broadcasting station in Yokohama City, but we received a proposal for technical cooperation from Marine FM, and the temporary disaster broadcasting station is quicker and smoother Well, we have received such a technical cooperation offer so that we can open and operate it. In response to this, we have concluded an agreement. The point of the agreement is Marine FM, who can come to the city hall in the event of an emergency and go from establishment to operation support. This is a very thankful cooperation since people who have been involved in radio broadcasting since normal times. And the Japanese manuscript created in Yokohama City can be translated into multiple languages and communicated to foreigners living in the city via radio. There are many foreigners in Yokohama, and there are many foreigners in Yokohama compared to other cities, so for those people, I think that such multilingual content will be useful. Today, Mr. Sasahara, Representative Director of Yokohama Marine FM Co., Ltd., is coming and I would like to hear from you. Thank you very much.
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
Thank you very much. It's Sasahara of Marine FM. First of all, I would like to introduce the company. Yokohama Marine FM Co., Ltd., Station Call is Marine FM, and I am the representative. Head office is located at 1-9 Honmaki, Naka-ku, Yokohama. The frequency is 86.1, which is easy to remember, and we call it Hello number one. The output is 20 watts, isn't it? The company was established on September 3, 2018. It will open on August 26, 2019. So, about two weeks ago, it was a broadcasting station that celebrated its fourth anniversary and entered its fifth year. Broadcast areas include Nishi Ward, Minami Ward, and parts of Isogo Ward, mainly in Naka Ward. In addition to Honmoku's headquarters studio, Ishikawamachi and Hammerhead have set up a studio in Marinard Underground Shopping Mall and one satellite this year. Here's an overview of Marine FM, yes. It's my profile, but I was born in 1966 and read it from here, but I was born and raised in Yokohama Naka Ward. I would like you to see this in 2011. There was a major earthquake in the Tohoku region. After the earthquake, I had the opportunity to visit Fukushima. Originally, I was working in music, so when a guitarist from Fukushima belonged to our company, when it was a media of Fukushima or went around the town of Fukushima with a performer, I felt that at that time there was a major media and there was a media called a nationwide network, but I didn't really understand the community FM that went around at that time, for example, community FM, until then, community FM that was always in the area I didn't know much, but I didn't. So I returned to Yokohama and at that time there were two community FMs in Totsuka Ward and Aoba Ward. Then, in Naka Ward and Nishi Ward, which are close to the sea, why there are no regional broadcasting stations in this area. After that, I thought it was necessary, so I started the preparation room for opening in 2013. Therefore, community FM is needed in this area. It was close to the sea and there were many cliffs, and why there was no local broadcasting station in these places, so it took seven years to open the station. And as I said earlier, we are now in the fifth year of Marine FM, yes.
Mayor
Thank you very much, Mr. Sasahara. I received such a thankful offer, so it's an emergency, so I would like to cooperate and operate the broadcasting station smoothly and quickly. When a temporary disaster broadcasting station is opened, when it is opened, a frequency of 77.1Mhz will be assigned, so I would like to tell the citizens about the frequency on a regular basis. Also, in the event of an emergency, we would like to cooperate with Marine FM to conduct training from normal times so that we can operate quickly and reliably. Yes, that's all about this.
Policy Bureau Press Manager Yano:
I'll take your question on this matter. First of all, please make sure that your microphone switch is turned on and off. I'd like to ask you from the secretariat.
Asahi Shimbun Kenshima:
Yes, I'm Kenshima of the Asahi Shimbun. Thank you very much. I would like to ask the mayor, but in Yokohama City, I heard that this temporary disaster broadcasting station has not been set up in the past, but in that sense, what is the significance of concluding this agreement again? Is it okay to ask if it is?
Mayor
Yes, it is a questionnaire survey conducted by Motoichi in FY2021, but there were quite a few people who considered radio as a means of obtaining information in the event of a disaster. Especially if you are in your 40s or later, TV is the number one means of obtaining information, but we have obtained data that you are thinking about radio second. From normal times, we believe that with the support of professionals involved in radio broadcasting this time, we will be able to communicate urgent information to citizens more quickly and in operation. .
Asahi Shimbun Kenshima:
Thank you very much. Also, I would like to ask President Sasahara, but it may be different from this agreement, but it was my experience of visiting Fukushima in 2011, but I would like to ask if you have any questions about the reaction of the people of survivors on the local radio broadcast at that time.
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
Yes, I went to Fukushima, but I went there three months after the earthquake, so I only listened to the story immediately after the earthquake, but the most big media, nationwide internet, There was a role in the prefecture area, and of course there was a lot of information about the number of missing person, the video of tsunami, and three months later when I was worried about radioactivity, but I was always sending out such information. So, even if I was affected by the disaster, I thought that I needed a media that transmits information necessary for daily life.
Asahi Shimbun Kenshima:
Thank you very much.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Well, how about other things?
Tokyo Shimbun Kamiya:
It's Kamiya of the Tokyo Shimbun. This broadcast station this time is, for example, from today, tomorrow, when the agreement itself will start, and when this temporary disaster broadcast station is actually opened, Marine FM Is it OK to continue its own broadcasting of course?
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
Yes, this is something that we need to think about in various trainings from now on, but of course we are also thinking about temporary disaster broadcasts and transmission from this city hall while continuing our broadcasting.
Mayor
I think the temporary disaster broadcasting station itself will be decided to open in disaster headquarters, the city, based on the situation of the disaster.
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
Temporary disaster broadcasting means that the so-called broadcaster licensee says in this story that Yokohama City will be a licensee, so we will help with the know-how we have so far. It is a form.
Tokyo Shimbun Kamiya:
I'm sorry, if you do so, if you confirm, this agreement means that every time a disaster occurred this time, a temporary disaster FM broadcasting station will be set up, and every time something Marine FM will technically help you, is that OK?
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
That's right. When the temporary disaster broadcasting station got up, we are.
Mayor
In the event of an emergency, you can rush in, and if you are a local government, you are worried about the mobility of opening a radio, so if you want to solve that problem, you can solve it.
Tokyo Shimbun Kamiya:
Is it like you to do technical things, such as the information, the information to be flowed, the talker, and the like going to the city?
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
Now, in the agreement, we are discussing now, it is the personality to talk, the personality is prepared from Marine FM, and for the information, in this city hall Since we launch a broadcasting station, I think it will be very easy to take information, so it is like always transmitting the latest information from there.
Tokyo Shimbun Kamiya:
It is said that the studio itself will use Marine FM's stuff.
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
No, this one.
Mayor
I think it will be the city hall here.
Tokyo Shimbun Kamiya:
I see. Excuse me, is the agreement concluded today?
Mayor
Yes.
Tokyo Shimbun Kamiya:
Yes, I understand. Thank you very much.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Yes, others.
Kanagawa Shimbun-sha Takeda:
This is the Kanagawa Shimbun-sha, Takeda. I'm sorry for just one point. Until now, before concluding this agreement, if there was a major disaster for Yokohama City, what kind of form did this temporary disaster broadcasting station be opened?
General Affairs Bureau Emergency Response Division Manager, System Manager, Kani:
My name is Kani of the Emergency Response Section. Until now, I had a machine, so I had to set up an antenna and connect it for the time being.
Kanagawa Shimbun-sha Takeda:
Then, in the past, Marine FM dispatched people to what I was trying to do completely on my own, provided technical support by this agreement, and prepared personalities like I mentioned earlier It means that you have to do it.
General Affairs Bureau Emergency Response Division Manager, System Manager, Kani:
That's right.
Kanagawa Shimbun-sha Takeda:
I understand. Thank you very much.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Others
TV Togashi Kanagawa:
It's Togashi on TV Kanagawa. From the conclusion of this agreement, Marine FM will actually participate in training on establishment and operation in the future, or will work on brushing up something technology Do you have any plans?
General Affairs Bureau Emergency Response Division Manager, System Manager, Kani:
We are planning training for the time being, and once or twice a year, we are planning to set up booths at disaster drill or disaster prevention fairs.
TV Togashi Kanagawa:
That's the image of putting out a booth where there is an event that includes training at an event or the like.
General Affairs Bureau Emergency Response Division Manager, System Manager, Kani:
That's right.
TV Togashi Kanagawa:
Also, in connection with that, in the past, it was a story that I had tried to stand up an antenna and did it on my own, but as a city, for example, a temporary disaster broadcasting station had a seismic intensity of just over 5 or more, and such a disaster occurred Is there something like an operational promise that would open a temporary disaster broadcasting station?
General Affairs Bureau Emergency Response Division Manager, System Manager, Kani:
In the past, we have had a guide to open the event when the Great Hanshin-Awaji Earthquake or the Great East Japan Earthquake caused severe evacuation of survivors continues for a considerable period of time and the transmission of disaster information is limited.
TV Togashi Kanagawa:
Then, rather than having a clear standard for how much damage will reach, it means that we will make decisions according to the situation.
General Affairs Bureau Emergency Response Division Manager, System Manager, Kani:
Yes, it will be decided by the disaster headquarters according to the situation.
TV Togashi Kanagawa:
I understand. Thank you very much.
Policy Bureau Press Manager Yano:
How about other things?
The Yomiuri Shimbun Muramatsu:
This is the Yomiuri Shimbun, Muramatsu. Thank you very much. I'd like to ask Mr. Sasahara, but it's the reason why I signed this agreement, the trigger, and why did you conclude it? Also, did you feel something merit as a radio station, or did you feel something like a mission as a radio station, or could you tell me something that is meaningful if you connect such a place?
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
As I mentioned earlier, there was also the safety and security of the area originally, and we launched a community, but it is still called Kanagawa FM Network and the horizontal connection is solid in the community in Kanagawa . Among them, now, last year, the FM of the earthquake disaster was newly launched in Kanazawa, and I was conscious of these four stations to some extent, and in such a situation, how to think about safety and security as a whole Yokohama city, It was this story about whether it was the mission of the local community FM.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Others
Kyodo Communications Okada:
My name is Okada of Kyodo Communications. It is a place to multilingual Japanese manuscripts created by Yokohama City, but foreigners will know what kind of language to use specifically and the frequency of this temporary disaster broadcasting station. I don't think you have to get it, but please give me two points on how to disseminate it.
Yokohama Marine FM Sasahara, Inc. Representative Director:
First of all, I will answer from multiple languages. This system uses a system called virtual talking head. It was developed jointly by a company called Yokohama Bayside Guitar and Marine FM, and is based on the Amazon and Microsoft systems. Generally, there are about 40 languages translation functions, and the contents are text and sentences, and speaking automatically. It's a reading system that translates into 40 languages and talks. It is a combination of a reading system and a translation function.
Mayor
Regarding the transmission to foreign residents living in the city, I think that the first opportunity such as the ward office is still important for those who are newly entering and migrating, and those who are already there I would like to actively utilize such places such as lounges for foreigners and such facilities. I think there are various means, so in case of emergency, we will make a plan so that we can tell foreigners living in the city.
Policy Bureau Press Manager Yano:
How about other things? Are you sure? Then I'll finish the question on this matter and move on to the photo session as it is, so please go ahead.
(2) A new fire department headquarters building has been completed
Policy Bureau Press Manager Yano:
Yes, I'd like to continue.
Mayor
Yes, this is also a report on the disaster. As new firefighting headquarters government building was completed, we report. Next to the Hodogaya Ward Office, a new firefighting headquarters new government building will be opened. We assume characteristic of new Government building and list three. This is to strengthen continuity, speed and mobility, and to strengthen cooperation with related organizations. By strengthening these three, it is the thought that this new government building will be able to fulfill the role of firefighting as the center of disaster prevention activities in case of emergency. First of all, to strengthen continuity, this is the Great East Japan Earthquake, etc. In order to continue the function of the fire department even in the event of a large-scale disaster, based on the idea of building a headquarters building that is resistant to disasters, we have adopted an isolation structure, doubled power supply and communication systems, and even if the public utilities shuts off, we have prepared a private power generation facility that can operate for seven days. In addition, as a countermeasure against flood damage in the event of storm and flood damage, the machine room has been installed on the upper floor instead of the underground. The second point is the strengthening of speed and mobility, but until now, the Fire Command Center, which collects various information, and from this sky, shoots, where fires occur It is an information collection center where you can visually check whether it is happening. And it should be called the head quarter in charge of the headquarters operation, make various decisions and give instructions to the command center, such a function, in fact, it was a structural problem so far, It was a separate building. This time, we will maintain it integrally and in real time, information collected at the Fire Command Center will be shared with the headquarters operation room in real time, and then the headquarters operation room will be It is possible to determine the disaster response policy quickly and flexibly, and to share it immediately with the Fire Command Center, etc. as it is, to determine such a quick and flexible response policy, and to have such a command function. Although it is the third point of strengthening cooperation with related organizations, it seems that emergency fire brigade etc. can be accepted from other cities, on the rooftop, a new helicopter pad is as shown in this photo, We have newly developed such a helicopter pad. At the same time, when a support squad comes from another city, secure a space so that such related organizations can be accepted and coordinated, and in an emergency, accept related organizations and cooperate with Motoichi We have made it possible to strengthen the system. In the future, we will hold a commemorative ceremony for the completion on September 24, a preview of citizens on October 1, and a setup such as opening from October 10. In the future, we will continue to expand these new functions and incorporate them based on various initiatives to create a city that is resistant to disasters that can protect the safety and security of citizens in an emergency. We will do our best to do our best. That's all.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Yes, I would like to ask you a question about this matter. First of all, please.
Asahi Shimbun Kenshima:
Yes, it's Kenshima of the Asahi Shimbun. I think this fire department headquarters building is close to the city hall in many municipalities, but if you have the aim of being made in Hodogaya Ward.
Mayor
Yes, thank you for your question. From the viewpoint of dispersing risks in the event of a large-scale disaster, we have installed it in a different place from the current headquarters building here. In addition, Hodogaya is located just in the center of Yokohama, so if you have good access to the entire city, we have set up a fire department in Hodogaya Ward from that point of view. Yes.
Asahi Shimbun Kenshima:
Then, if there is enthusiasm for disaster response in new firefighting headquarters government building, I would like.
Mayor
Yes, firefighters must protect the safety and security of citizens without stopping their function at any time in any disaster. We are determined to focus more on disaster countermeasures, and we hope that the Fire Department Headquarters Government Building will play a central role.
Policy Bureau Press Manager Yano:
How about other things? Are you sure? Yes, that's all about this. The secretariat will be replaced. Just a moment, please.
(3) Yokohama Children and Youth Counseling Room (LINE Consultation) will be established.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Yes, I'd like to continue.
Mayor
Yes, the third point is to report on the establishment of the Yokohama Children and Youth Consultation Room and the LINE Consultation Room. This is the survey results of Yokohama City in 2022, but if you have any problems, as a reason not to consult with a public institution, 30% of the respondents answered that they think they will probably not be able to talk well. We are. I have noticed SOS of children and SOS of young people over the phone or face-to-face, etc., and have been responding as a government. However, if about 30% of the people probably couldn't speak well, there were such answers by face-to-face or telephone. In the future, I think that it is necessary to lower the psychological hurdle of consulting itself. From that point of view, in Kanagawa Prefecture, we had you set up a consultation desk using LINE in the prefecture, but if you simply say the reception date and time of the prefecture, here is this time Well, except for the reception date and time, there was LINE consultation in the prefecture. First of all, there is a date and time when it is not accepted in the prefecture, so fill the gap first. And, of course, we will be able to accept this 365 days a year, use LINE to make it easy to consult anything first, and catch SOS quickly, so we decided to start consultation using this LINE Was. It will be opened on September 10. Anyone who is currently living in Yokohama City. And the reception date and time is a form that complements the establishment of the prefecture I mentioned earlier, but it will be 365 days early. In the city of Yokohama, for example, there are many things like children. In order to quickly inherit such functions as the Youth Support Center, such a youth consultation center, etc., if there is such a function as a city, we believe that it will be easier to catch SOS and tell the city's specialized department. Yes, yes. It is possible for a professional counselor to respond in real time, depending on the content of the consultation, it is possible to respond to the consultation, and also the Youth Consultation Center or highly urgent consultation In the case of consultation, we would like to cooperate with the child, such or the police, and related organizations to respond. . In the future, if you want to create a guide card that is easy to pick up, we will inform the target people, mainly from 4th grade elementary school to 3rd grade high school students. Yes, that's all about this.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Yes, I would like to ask you a question about this matter. I'd like to ask you from the secretariat.
Asahi Shimbun Kenshima:
I'm Kenshima of the Asahi Shimbun. Until now, I think it's probably an effort to reach children who couldn't easily reach them by telephone.
Mayor
You're right.
Asahi Shimbun Kenshima:
Specifically, I would like to ask you what kind of worries you have, if you have any assumptions among such children, and how you made such things again.
Mayor
Yes, thank you for your question. I think the worries of children and young people are very diverse. Even if it is a small thing, we have launched such LINE consultation this time from the viewpoint of catching it and preventing it from becoming a serious situation after that.
Asahi Shimbun Kenshima:
Thank you very much.
Policy Bureau Press Manager Yano:
How about each company?
Jiji News Maki:
It's time communication. My name is Maki. Thank you very much. Although it is Reception hours, what is from 2:00 to 9:00 pm during the day is that, for example, the prefecture is doing this time on Tuesday and Thursday? What's going on at night?
Child and Youth Bureau Youth Department Director Taguchi:
Thank you very much. This is Taguchi, the youth manager of Child and Youth Bureau. Kanagawa Prefecture is also doing it at the same time. At night, there is no LINE, but we believe that there are various other public consultations, but this time we have set it up to 21:00 together with Kanagawa Prefecture.
Jiji News Maki:
Thank you very much. Is the counselor of this psychological profession who responds to it a new one? Or some department, please.
Child and Youth Bureau Youth Department Director Taguchi:
Thank you very much. This work is outsourced to an external company. I would like experts and qualified people to respond, especially those who have such experience in LINE. We also have a supervisor, so we will give you an accurate reply.
Policy Bureau Press Manager Yano:
How about other things?
Tokyo Shimbun Kamiya:
It's Kamiya of the Tokyo Shimbun. In connection with the current question, what kind of qualifications, clinical psychologists, and such qualifications are this consultant?
Child and Youth Bureau Youth Department Director Taguchi:
Yes, you're right. I am a psychologist and a person who has experience in such a LINE consultation.
Tokyo Shimbun Kamiya:
I'm sorry. This LINE consultation basically has text or telephone consultation, but is it possible for LINE calls, both?
Child and Youth Bureau Youth Department Director Taguchi:
Yes, thank you. Basically, there are places where it is difficult to talk, so it is a consultation with a message. We have a phone call because there are some people who want to call in an emergency or still want to call.
Tokyo Shimbun Kamiya:
I see. As for the system, at this time, how many people will be waiting, how many people will be?
Child and Youth Bureau Youth Department Director Taguchi:
Yes, we have a two-person system and a supervisor will have one.
Tokyo Shimbun Kamiya:
Finally, I guess Kanagawa Prefecture is probably a Kanagawa Children's and Youth General Consultation, but with this, I'm looking at fire, tree, soil a little now, Then, is Yokohama City three days of moon, water, and day? I wonder if Friday is out.
Child and Youth Bureau Youth Department Director Taguchi:
Yes, yes.
Mayor
I'm planning to make it on the 365th as soon as possible.
Tokyo Shimbun Kamiya:
I see. It is said that the city will increase it another day.
Mayor
I'll be on the 365th.
Tokyo Shimbun Kamiya:
Do you mean that you are in the city? It has not been decided yet.
Child and Youth Bureau Youth Department Director Taguchi:
I'm sorry, I'm going to do it for the first time this time, for example, whether this time is appropriate, whether there are many weekdays, and there are many weekends, so I would like to see that area .
Tokyo Shimbun Kamiya:
I understand. Thank you very much.
Policy Bureau Press Manager Yano:
How about other things? Are you sure? I'll finish the question on this matter. The secretariat will be replaced. Just a moment, please.
2.Others
Policy Bureau Press Manager Yano:
Now, I would like to continue to ask general questions. First of all, please.
Asahi Shimbun Kenshima:
Yes, I'm Kenshima of the Asahi Shimbun, the secretary company. On the 28th of last month, there was a review committee on redevelopment of Yamashita-Futo, but I would like you to summarize this first committee and for the second and subsequent sessions, I think the focus will be on the selection of local stakeholders, but I would like you to tell us about the outlook for the next time and beyond.
Mayor
Yes, thank you for your question. The first meeting of academic experts was held. In order to realize a town development that will be a symbol of the new era, we believe that we received enthusiastic discussions from the perspective of each academic person. I think it is important to ensure transparency in the implementation of the Review Committee in the future, so I would like to hold it with awareness of that. I wonder if it's the second and subsequent sessions.
Shinbo, General Manager, Redevelopment Coordination Office, Port and Harbor Bureau Yamashita-Futo
My name is Shinbo, General Manager of Redevelopment Coordination Office, Yamashita-Futo. For the second and subsequent times, based on the opinions of the previous committee, etc., I would like to think about the contents and respond accordingly.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Are you sure?
Asahi Shimbun Kenshima:
Yes.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Well, how about each company?
Kanagawa Shimbun-sha Takeda:
This is the Kanagawa Shimbun-sha, Takeda. It is related to the current question, but in the case of the last committee after the second time, from the secretariat, it is one policy that Yokohama City will include local stakeholders from the second time, However, I think that it is a form that is finally closed in the flow of proceeding with the examination based on the opinions of the academics, but it is the mayor's advisory body that finally appoints the committee members. I wonder if there is no way to be the mayor.
Shinbo, General Manager, Redevelopment Coordination Office, Port and Harbor Bureau Yamashita-Futo
I think it will be a repetition of the answer, but before this, I certainly received various opinions. When the local people enter, how to give opinions, and such opinions were received, so I would like to consider what to do next time based on this.
Mayor
We accept opinions from citizen's one and think that we want to decide what to do based on it.
Kanagawa Shimbun-sha Takeda:
Thank you very much.
Policy Bureau Press Manager Yano:
How about other things? Are you sure? Yes, that's the end of the conference. Thank you very much.
Mayor
Do you have any other questions? If not.
Jiji News Maki:
Is it okay? I'm sorry, it's a current newsletter, but I'd like to ask you a little about the oldness and tax payment measures announced on August 31, and the number of portal sites is increased because taxes are flowing very much. Or, with a donation course of 2 million yen as a centerpiece, 1.6 million yen, luxurious return items, etc., I'd like to show you some measures, but I'd like to ask about the effect of the effect of the effect of the countermeasures.
Mayor
Yes, thank you. In the future, while increasing the number of fans in Yokohama, I think it is necessary to increase the amount of donations received for hometown tax payments. With the expansion of the portal site this time, the number of portal sites has increased, the options of donors have been expanded, and the number of Yokohama-like return goods and many such things have been prepared. We will continue our efforts to increase the number, and we would like to keep an eye on how much it is and how effective it is, yes.
Policy Bureau Press Manager Yano:
How about other things?
Kanagawa Shimbun-sha Takeda:
Because of this, there was a little mention at the interview in the current hometown tax payment part, but in Yokohama City, for the system that is expanding in a form different from the conventional purpose, I think that the correction of the system itself or the revision will be a position to maintain in the future, but on the other hand, increase the number of portal sites this time or expand the number of return goods to a certain extent I think that there is a full-scale entry system. I wonder if there is a certain aspect of having a dilemma, but I would like to hear a word of the mayor around that.
Mayor
Yes, this initiative is based on the original purpose of the system as Motoichi, and based on the original purpose, we think that it has prepared attractive return goods like Yokohama. I understand the original purpose of the hometown tax payment, and on the other hand, it seems to be in line with the original purpose of the system, and I would like to continue making requests to the country in the future.
Policy Bureau Press Manager Yano:
Is that all right? Yes, that's the end of the conference. Thank you very much.
You may need a separate PDF reader to open a PDF file.
If you do not have it, you can download it free of charge from Adobe.
To download Adobe Acrobat Reader DC
Inquiries to this page
Policy Administration Bureau City Promotion Office Press Division
Phone: 045-671-3498
Phone: 045-671-3498
Fax: 045-662-7362
E-Mail address [email protected]
Page ID: 610-262-391